ინფორმაცია

კასკა და იულიუს კეისრის მკვლელობა

კასკა და იულიუს კეისრის მკვლელობა

პუბლიუს სერვილიუსი კასკა ლონგუსი, რომაული ტრიბუნი 43 B.C.- ში, მკვლელის სახელია, რომელმაც პირველად იულიუს კეისარი დაარტყა Ides მარტის თვეში, 44 წელს B.C. გაფიცვის სიმბოლო მაშინ მოხდა, როდესაც ლუციუს ტილიუს კიმბერმა აიღო კეისრის ტოგა და კისრიდან გამოიტანა. ნერვიულმა კასკამ შემდეგ დიქტატს ხელი მოჰკიდა, მაგრამ მხოლოდ კისრის ან მხრის მიბჯენამ მოახერხა.

შეთქმულთა შორის იყვნენ პუბლიუს სერვილიუსი კასკა ლონგუსი, ისევე როგორც მისი ძმა, რომელიც ასევე კასკა იყო. ეს საპატივცემულო რომაული სიკვდილის შედეგად მოხდა ფილიპესთან ბრძოლის შემდეგ, რომელშიც მკვლელი ძალები (ცნობილი როგორც რესპუბლიკელები) დამარცხდნენ მარკ ანტონიასა და ოქტავიანესთან (ავგუსტუს კეისარი).

აქ მოცემულია ძველი ისტორიკოსების რამდენიმე მონაკვეთი, რომლებიც აღწერს იმ როლს, რაც კასკამ ითამაშა კეისრის მკვლელობაში და შსსპირის ამ მოვლენის შთაგონება მოახდინა.

სუტონიუსი

"82 როდესაც მან დაიკავა თავისი ადგილი, შეთქმულებმა შეიკრიბნენ მასზე, თითქოს პატივისცემა უნდა მიეცა, და მაშინვე ტილიუს კიმბერი, რომელიც ხელმძღვანელობას ასრულებდა, მიუახლოვდა, თითქოს რაღაცას ჰკითხა; და როდესაც კეისარმა ჟესტით სხვა დროში გადააგდო, კიმბერმა ორივე მხრის საშუალებით დაიჭირა მისი ტოგა; შემდეგ, როგორც კეისარმა წამოიძახა: "რატომ არის ეს ძალადობა!" ერთ-ერთმა კასკამ მას ერთი მხრიდან ყელი მიაყენა ყელის ქვემოთ. 2 კეისარმა დაიჭირა კასკას მკლავი და გაიქცა იგი თავისი სტილით, მაგრამ როგორც კი ფეხზე გადახტომას ცდილობდა, იგი სხვა ჭრილობით შეჩერდა."

პლუტარქე

"66.6 მაგრამ, როდესაც დაიკავა ადგილი, კეისარმა განაგრძო მათი თხოვნების მოგერიება და, რადგან ისინი მასზე უფრო მეტს დაესხნენ, დაიწყეს ერთმანეთისა და მეორეს მიმართ აღშფოთება, თულიუსმა ორივე ხელით ხელში აითვისა თოგა და ჩამოაგდო. მისი კისერი. ეს იყო სიგნალი თავდასხმისთვის. 7 ეს იყო კასკამ, რომელმაც მას პირველი დარტყმა მიაყენა თავისი ხანჯლით, კისერზე, არ მოკვდავი ჭრილობა და არც ღრმა, რისთვისაც იგი ძალიან დაბნეული იყო, როგორც ეს ბუნებრივი იყო იმ საქციელის დასაწყისში, რომელიც საკმაოდ გაბედული იყო; ისე, რომ კეისარმა შემოტრიალდა, დანა აიღო და სწრაფად დაიჭირა. თითქმის ერთსა და იმავე დროს ორივე წამოიძახა, გატაცებულმა კაცმა ლათინურად თქვა: "დაუკაკუნე კასკა, რას აკეთებ?" და სმიტი, ბერძნულად, თავის ძმას: 'ძმაო, მიშველე!' "

მიუხედავად იმისა, რომ პლუტარქის ვერსიით, კასკა კარგად ფლობს ბერძნულს და მას სტრესულ პერიოდში უბრუნდება, კასკა, რომელიც კარგად არის ცნობილი შექსპირის გამოჩენაში იულიუს კეისარი, ნათქვამია (აქტში I სცენა 2) ”მაგრამ, ჩემი აზრით, ეს ჩემთვის ბერძნული იყო”. კონტექსტი არის ის, რომ კასკა აღწერს სიტყვას, რომელსაც ორატორმა ციცერონ წარმოთქვა.

დამასკოს ნიკოლოზი

"პირველი სერვილიუს კასკამ მას მარცხენა მხარზე მიაბჯინა საყელოს ძვალი ოდნავ ზემოთ, რომლისკენაც ის მიზნად ისახავდა, მაგრამ ნერვიულობისგან გაურბოდა. კეისარმა თავის წინააღმდეგ დასაცავად წამოიძახა და კასკამ თავის ძმას დაურეკა, ბერძნულად ლაპარაკობდა მისი აღელვებით. ეს უკანასკნელი მას დაემორჩილა და თავისი ხმალი კეისრის მხარეში გადააგდო."